conversational English for junior pupils



 
conversational English for junior pupils

English

developing reading activities

 
 






Інші книги з цього розділу:
Практичне завдання за темою «Об’єкт проектної діяльності №7: Торбинка для дрібничок».

Практичне завдання за темою «Об’єкт проектної діяльності №7: Торбинка для дрібничок».
Складається з практичної роботи №7 та тестової роботи (Міні-проект №2: Побутові електроприлади в моєму житті). Надати до 22.04.2019 н.р.

 
 
 
Украинские колядки

Украинские колядки
Украинцы назвали колядку старинной обрядовой рождественской песней, белорусы — древнерождественской песней; что коляда — песня, утверждают чехи и словаки. Коледу (коляду) считают болгары "песней и даром", как и поляки. Обычно колядников одаривают повсюду подарками, поэтому у некоторых народов колядка ассоциировалась с подарками, полученные деньги назывались "заколядованными". Слово "коляда", в понимании чего-то подаренного, позаимствовали от славян венгры и литовцы. Это еще раз подтверждает, что у народов, которые приняли христианство из греческих источников, слово колядка означает старинную рождественскую величальную песню новорожденному Иисусу Христу.

 
 
 
Мечта о русском единстве. Киевский синопсис (1674)

Мечта о русском единстве. Киевский синопсис (1674)
Сочинение ректора Киево-Могилянской коллегии, архимандрита Киево-Печерской лавры Иннокентия Гизеля, составленное вскоре после Переяславской рады, утвердившей присоединение Украины к России, в течение целого века исполняло роль единственного учебника российской истории. С появлением подлинно исторических сочинений, начиная с Ломоносова, «Синопсис» перешел в разряд памятников культуры, иные из которых неожиданно обрели острую актуальность. «Синопсис» интересен уже тем, что ясно доказывает: идея объединения всего русского народа под властью единого государства рождена была не в Москве, а в юго-западных землях, и оформлена в Киеве. Сейчас, когда у соседей одна за другой издаются книги, авторы которых возводят украинскую государственность к скифам и сарматам, особенно сильно звучит древний текст, в котором есть «Россия», «Русь», «Земля Русская», «Российская земля», «Земля Российская», «Государство Русское», «все государства Российские», «все Княжения Российские», «Государство Российское». В последних главах появляются «Великая и Малая, и Белая Россия». Ни слова «Украина», ни производного «украинский» в «Синопсисе» нет. «Синопсис» – сочинение XVII века, современному читателю мало знакомы правила построения предложений, приемы «плетения словес», некоторые речевые обороты и отдельные слова. Чтобы облегчить восприятие текста, издание дополнено кратким словарем.

 
 
 
Категорії
 





Міністерство oсвіти і науки, молоді та спорту України

Дистанційна освіта на Класній оцінці
Педагогічна преса Національна дитяча гаряча лінія